lunes, 7 de julio de 2008

Un zoológico de idiomas

La variedad de idiomas que se utiliza habitualmente aquí es impresionante. Creo que no hay nada comparable en ningún lugar del mundo. Es una auténtica torre de Babel. Cuento una pequeña anécdota que refleja muy bien el manejo de idiomas que tenemos aquí. Fueron de excursión a un zoo que está cerca de Tel Aviv dos monitores con algunos chicos del club. De los mayores uno era francés y el otro chileno. Los chavales eran árabes. La mayor parte de ellos estudia en un colegio francés que hay en Jerusalén. El zoo al que fueron es como un safari, en el que sobre todo hay monos. Después de dar un paseo por el zoo llegó la hora de la comida. Todos sacaron sus bocadillos y empezaron a comer. Mientras tanto un mono se acercó sigilosamente y se llevó la riñonera de un niño. Se la había quitado para comer y la había dejado allí cerca. Para cuando el niño se dio cuenta el mono ya estaba trepando a un árbol con su riñonera. Como no había manera de hacerlo bajar, los monitores avisaron a una guarda del zoológico para ver si se podía hacer algo. La guarda rápidamente fue a por un palo largo, y tras varios intentos consiguió que el mono soltara la riñonera. Ya se ve que estaba acostumbrada a incidentes de este tipo. El mono que aparece en la foto es del zoo safari de Tel Aviv. Pero lo que más le llamó la atención a la guarda fue la cuestión de los idiomas. El monitor de origen francés sabe hebreo y se dirigió a ella en esta lengua. Observó que cuando este monitor se comunicaba con los niños lo hacía en francés, y ellos le contestaban perfectamente. También se fijó en que el monitor chileno hablaba con los niños en inglés, y ellos también respondían en ese idioma. Los niños por otra parte cuando hablaban con ella lo hacían en hebreo, y cuando se querían comunicar entre ellos lo hacían en árabe. La gota que colmó el vaso fue cuando se dio cuenta que el monitor francés y el chileno, cuando hablaban entre sí, lo hacían en castellano. Después de observar esta amalgama de lenguas, ya no se pudo contener más y comentó:

-Pero esto es increíble, aquí hay más idiomas que personas.

1 comentario:

luz dijo...

me ha hecho mucha gracia lo que cuentas de la cantidad de idiomas que usabais segun a quien os dirigieseis, no me extraña que el guarda estuviera "flipado", no es para menos!!